close
書名:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版,原文名稱:LA DIVINA COMMEDIA,語言:繁體中文,ISBN:9789860777574,頁數:168,出版社:大塊文化,作者:但丁・阿利格耶里,譯者:陳潔曜,韓絜光,出版日期:2021/11/06,類別:文學小說

神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版


內容簡介


解鎖開箱曠世神作
你需要以圖先行的白話讀本
【但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版】
領略經典的魅力,不再是妄念
Lorenzo Mattotti  ✶  Milton Glaser  ✶  Gustave Doré
三位頂尖藝術家 × 重磅呈現三界之旅
「一部《神曲》,匹敵莎士比亞的全部劇作。」

  ✶ 獨家收錄 ——— 謝佩霓專文導讀 & 艾略特講稿〈但丁之於我的意義〉
  ✶ 當代美感 ———〈天堂篇〉以銀墨鋪底|極高清的多雷〈天堂篇〉版畫
  ✶ 典藏規格 ——— 21×29.7cm|65幅滿版彩圖|凝雪映畫紙印製

  ◈  《神曲》,義大利文學的泉源,歐美文學承先啟後的動脈,由但丁這名高度展現語言張力的奇才詩人,描寫自身如何像暴風中沒有舵手的孤舟,在亂世中因政爭遭到流放,於顛沛流離之中,憤而振筆飛天遁地,越過尋常意識的疆界,走入幻遊地獄、煉獄和天國的三界之旅,見證地獄的諸宗罪孽與災異,行經煉獄的悔過與啟悟,再身歷流光溢彩的至善天堂,從中捍衛遭腐敗時局所摧毀的信念,也叩問最崇高的人間願景。

  ◈  這趟置死地而後生的幻遊,磨難中充滿抒情。從墮落的絕望地獄,到至善的幻夢天國,在陷落與躍升之間,《神曲》顯露了「人」所能經驗到的一切情感,且帶出了無數活靈活現的視覺畫面,數百年來吸引不少後世藝術家相繼畫下這些由但丁創建的玄妙視界。在《神曲》的最後一章,但丁自言他所懷想的視界,恐怕連他的筆墨也力盡詞窮。這不僅是詩人的自謙之詞,也透露了《神曲》的精彩程度或許已超越文字所能表述。基於此,本書編排以圖先行,主要以圖像語言加入探索神曲視界的盛大行列———三界分別由三位頂尖藝術家詮釋,他們各自調動了自身的感應和想像,為《神曲》注入極為鮮活的所感所悟。

  ◐ ———— 三款畫風|幻遊三界 ———— ◐

  【地獄篇】|「踏入此門,即拋卻所有希望。」|Lorenzo Mattotti繪
  〈冥河擺渡人揮槳痛擊罪靈〉、〈背德的愛侶在颶風中繾綣〉、〈滾燙瀝青油炸貪官〉、〈三面撒旦啃咬三大叛徒〉⋯⋯等。罪大惡極的牆頭草、異端、偷情、貪婪、揮霍、暴力、挑撥、詐欺、背叛之徒,均在此受罪。義大利頂尖視覺藝術家馬托蒂,展現了他一貫的流暢線條和大膽配色,使地獄的陰森之氣中洋溢著奇想。

  【煉獄篇】|「用以悔過的希望之鄉。」|Milton Glaser繪
  〈天使引導靈魂登岸〉、〈傲慢靈魂遭巨石壓垮〉、〈雙眼被鐵絲縫起的嫉妒者〉、〈不斷奔馳的懶惰者〉⋯⋯等。迷途知返的傲慢、嫉妒、憤怒、懶惰、貪婪、貪食、貪色之徒,均在此悔過。美國知名圖像藝術家葛拉瑟以恬淡爽目的彩色版畫,呈現跌宕且神秘的啟悟之旅。同一個場景有時存在兩款色彩略有不同的圖像,非單一定義的圖像,為煉獄的時空提供了不同的想像。

  【天堂篇】|「愛能轉動太陽和群星。」|Gustave Doré繪
  〈殉道之靈聚集於十字架〉、〈向正義之鷹探問神的義理〉、〈貝緹麗彩回歸聖潔的玫瑰隊形〉⋯⋯等。深具美德的靈魂,都安居在恩慈的天堂。本章收錄十九世紀法國畫家多雷極為經典的版畫,至善至美的天國各角都能細緻檢視,是市面少見的極高清版本!

  ◐ ———— 白話讀本|隔閡再見 ———— ◐

  ◈  在《神曲》原典中,學富五車的但丁採用了大量的典故和寓意,數百年來衍生的註釋浩繁細密,幾乎可與文本本身等量齊觀。正是這樣的博大精深,過往可能令讀者感到卻步,因而再再推遲了親炙經典的時機。

  ◈  然而,採用日常方言寫作的但丁,欲面向的讀者始終並非菁英,而是如同你我的市井小民。因此本書除了以圖先行,更將原典化繁為簡,情節經修裁梳理,使敘事輪廓清楚鮮明,概述65幅彩圖所呈現的情節梗概,並帶入點到為止的當代觀點,讓經典在七百年後能走下高壇,無需門檻即可初探《神曲》最親民普世、猶如社會實況轉播的一面。

  ◈  你將察覺七百年來,為何這部作品依然在震盪著諸多靈魂:論精微,它放大了我們曾忽略的感知,論至深,它拓寬了我們所能知曉的情感光譜;論罪孽,歷代社會無一不缺,論善美,所有世代倒也未放棄追尋。《神曲》雖然有著壯麗恢宏的中世紀神學書寫架構,看似立基於地下與天上世界,寫的其實盡是恆常的地上俗事與紅塵百態,故艾略特曾言:「一部《神曲》,匹敵莎士比亞的全部劇作。」

  ◎  「我躺在床上輾轉反側或搭火車出行時,總能在心中默誦出《神曲》任一詩篇裡的長段落。四十年過後,我依然敬重但丁,推崇他的詩藝對我自己的詩句有最恆久深刻的影響。我欠但丁的恩情,是會不斷累積的一種,而不是人僅僅會在一生中某段時期所欠下的恩債。」——— T.S艾略特(摘錄自本書收錄講稿)
 


詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



詳細資料


  • ISBN:9789860777574
  • 叢書系列:image3
  • 規格:精裝 / 168頁 / 21 x 29.7 x 2.35 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣



詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



作者介紹


作者簡介

但丁‧阿利格耶里(Dante Alighieri)


  義大利中世紀末期詩人,特以佛羅倫斯在地方言寫作,奠定了現代義大利語之基礎,被譽為開創文藝復興的「至高詩人」。在得意巔峰的生命中途,捲入政治鬥爭而被迫流亡,終生無法再踏上佛羅倫斯故土。於顛沛流離的歲月寫下史詩《神曲》,被後世譽為歐洲空前絕後的偉大傑作。

講稿|T.S艾略特(T.S Eliot)

  英語詩人、劇作家和文學評論家,現代詩歌派運動領袖。出生於美國密蘇里州的聖路易斯,1914年移居英國。代表作品有《荒原》、《四個四重奏》等,於1948年榮獲諾貝爾文學獎。

繪者簡介

羅倫佐・馬托蒂(Lorenzo Mattotti)|〈地獄篇〉


  頂尖義大利圖像藝術家,作品類型不拘一格,跨足海報、連環漫畫、故事繪本、雜誌封面、動畫和純圖像創作。筆觸有極高的辨識度,線條富含表現力與流動感,用色強烈大膽,使畫面呈現飽滿的情感張力,是當代最傑出的圖像藝術家之一。image3已出版其作《漢塞爾與葛麗特》。

米爾頓・葛拉瑟(Milton Glaser)|〈煉獄篇〉

  公認為美國最重要的圖像藝術家,知名的「我愛紐約」(I LOVE NEW YORK)標誌即出之他手,也是《紐約雜誌》(New York magazine)的共同創辦人。其無數作品形塑了紐約文化,影響力更是擴及紐約之外的當代文化,曾於2009年獲頒「國家藝術獎」,是首位獲此殊榮的圖像藝術家。

古斯塔夫・多雷(Gustave Doré)|〈天堂篇〉

  法國十九世紀著名藝術家、石版插畫家、木刻版畫家,並被公認為現代漫畫奠基者之一。天資聰穎,五歲開始畫漫畫,十五歲即出版石版畫。因父親早逝,以多產畫作持家,曾替拉伯雷、巴爾札克的小說畫插畫,出版但丁《神曲》版畫後震驚歐洲,奠定了名聲。後又出版《拉封丹預言》、《唐吉訶德》、《失樂園》等名著插畫。雖然英年早逝,不過留下逾一萬幅作品,影響遍及世界。

導讀者簡介

謝佩霓


  策展人,藝評人,曾於亞、歐、美、非各洲求學、執教、工作,跨領域專業資歷累積達卅年。法國藝術與文學騎士、義大利共和國功勳騎士、捷克斯洛伐克共和國國家獎章得主。曾於美、法、德、澳等國擔任官方訪問學人。歷任台北市文化局局長、台北文化基金會執行長、高雄市立美術館館長、國際藝評人協會台灣分會理事長、世界設計之都總策劃、白晝之夜總策劃、台北國際書展主題國藝術總監、威尼斯建築雙年展台灣館策展人。

譯者簡介

譯寫|陳潔曜


  北藝大電影碩士,巴黎第七大學電影研究博士,研究過程獲兩屆世安美學獎。創作曾獲文化部優良劇本、台北市電影委員會劇本獎與自由文學獎,曾入選柏林影展電影新秀營。嘗試於語言、文化的交錯邊界,從事獨立研究、自由撰稿、法文翻譯。

講稿翻譯|韓絜光

  台大外文系畢業,專職人文科普書籍翻譯。 譯有《零規則》、《小人物》、《顛簸中年》和《探險家學院》系列等。譯作賜教:seed2341@gmail.com。



詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊




編輯前言

  2021年是但丁逝世700週年。基於 image3 的出版理念,我們思索如何為讀者提供一個特別版本的《神曲》。

  我們希望這個版本能包含以下兩個特色:
  一、以精彩的圖像語言為主。
  二、與之相配的文字,則能把《神曲》的精髓和故事魅力傳遞出去。

  基於以上,我們先是找尋,並發現了1999年義大利曾有一個《神曲》的版本,邀請幾位重要畫家創作插圖,圖像十分精彩。

  這些繪畫都充滿創意和生命力,本身就是傑出的創作,因此我們決定image3的特別版本就以這些繪畫為主體,再加一些調整,呈現為Lorenzo Mattotti的〈地獄篇〉、Milton Glaser的〈煉獄篇〉,和 Gustave Doré的〈天堂篇〉三人精華。

  並且,我們再做了下列的事:
  一、邀請旅法影像學者曁文化評論人陳潔曜摘取《神曲》的故事情節和精髓,加入當代視角,用簡白的文字介紹給讀者。
  二、收錄一篇詩人艾略特談及《神曲》的講稿。艾略特自言,他從但丁身上所得到的啟發和恩情是不斷累積的,而不僅是生命中某個階段的得益。由詩人談詩人,艾略特指出但丁的詩藝究竟價值何在。
  三、邀請藝術研究者謝佩霓寫一篇導讀。她在文中分享自身與《神曲》的因緣,也說明在藝術史中,為什麼《神曲》一直是炙手可熱的再現題材,始終適合與每個世代的讀者對話。

  以上就是有關這個特別版本的說明。

  很榮幸在但丁逝世700週年時,在臺灣出版了這個以圖像為主的《神曲》精華版本。
 

image3編輯部

導讀(部分節錄,精彩全文請見本書)

文/謝佩霓


  1320 年,但丁(Dante Alighieri, 1265-1321)《神曲》(La Divina Commedia)完稿付梓正式出版,世界文學從此改變。就在世紀瘟疫席捲全球的2020年,《神曲》也屹立不搖了整整七百年。但丁畢其功於一役,耗時整整十三年窮畢生才學完成《神曲》,然而出版翌年,但丁便與世長辭,因此2021年也是其逝世七百週年。
 
  1950年,艾略特(T. S. Eliot, 1889-1965)發表了以“What Dante Means to Me”為題的講稿,距今一甲子,論及《神曲》無可取代的影響時,給予了至高評價:「但丁和莎士比亞兩人平分了世界,再無第三人能與二者比肩。」當時的艾略特,人生也剛走過一甲子,譽揚文哲承先啟後震古鑠今,謙稱實難望其項背,益發情眞意篤。

  (中略)

  此次出版的圖像書,集結世代、出身、母語、風格迥異的三位插畫家:羅倫佐・馬托蒂(Lorenzo Mattotti,1954-)、米爾頓・葛拉瑟(Milton Glaser,1929-2020)、古斯塔夫・多雷(Gustave Doré,1832-1883)共襄盛舉,提供詮釋和表現手法各有巧妙的多元創作,互相輝映串聯彙整成書,因之在互補中頗見新意,成果相當淸新可喜。中文版特邀旅法影像學者陳潔曜,譯寫對應文字作品,果然令人耳目一新。然則個人以為,這些並非這新書與傳統《神曲》詮釋最大的差異所在。

  但丁曠世巨構地位無比崇高,除了從此終結拉丁文獨大的世界與時代,奠定義大利文進入現代的正統性與傳播國際正當性,創制的體例留芳千古,「但丁體」明明是當時當代文學的創舉,迄今卻難免具備了不容質疑、難以超越、無法重構的神性,不得苟且,只能因循。特別是但丁抑揚頓挫的韻腳書寫,音律節奏之優美流暢,即使不識之無的童叟皆能琅琅上口,早就是典範式的千古絕唱。

  七百年來著墨於以圖像再現《神曲》的創作者,上至波堤且利(Sandro Botticelli, 1445-1510)、史特拉達(Stradanus, Jan van der Straet, 1523-1605)、布雷克(William Blake, 1757-1827)、德拉克洛瓦(Eugène Delacroix, 1798-1863)、多雷(GustaveDoré, 1832-1883)、羅丹(Auguste Rodin, 1840-1917)、達利(Salvadore Dalí, 1904-1989),下至葛拉瑟(Milton Glaser, 1929-)、墨畢斯(Moebius, Jean Giraud, 1938-2012)甚至馬托蒂(Lorenzo Mattotti, 1954-)等等前仆後繼,各出奇思也各自擅場,可謂頂尖對決。以百花齊放之姿,向至高無上的但丁大師致敬,眾家精華累積之下,蔚為所謂的「但丁風」(Dantesque)視覺大系。

  不過綜觀之下,嚴格說來都不像這次如此顚覆。出版社大膽祭出前所未見的三段劃分,並未循原著及慣例,進行三等均分,而是別出心裁地以〈地獄篇〉20 幅、〈煉獄篇〉27 幅、〈天堂篇〉18 幅的配置,重新權重來詮釋《神曲》的故事脈絡並再現演進。
雖然西語文學大家波赫士(Jorge Luis Borges, 1899-1986)已封《神曲》為「一切文學作品的巓峰之作」,然則經典就是可供人無限互動的豐沛文本。緣於此千古不換的道理,本次《神曲》的出版便別有意義。因為即便經典登峰造極,時人依然應當奮力攀登才能望遠,當代也應極力表達當下的見解,孜孜不迄地貢獻己學,豐富既有的觀點,以便未來世代探索經典時,也能體會我們世代如何傳達訊息極盡溝通。
 


詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



內容連載


✶〈冥河擺渡人揮槳痛擊罪靈〉(地獄篇)(節錄)

維吉爾解釋,這些罪魂生前都是怕事的懦夫、牆頭草、騎牆派,不肯為他人奮鬥,是安於逸樂、不死不活的庸人。他們被困於冥界,不生不滅,永遭胡蜂、蠅虻和蠕蟲咬齧。

兩位詩人走近黑水湧動的冥河,看見撐篙的擺渡人-兩眼冒火的卡戎叫喊:「你們這些受詛咒的該死靈魂!休想再見到靑天一眼。我將送你們進火窟、泡冰窖,丟進永恆的深淵!」火眼卡戎用船槳搥打簇擁的罪惡之靈,成堆運到更陰森的彼岸。

✶〈唯有血肉之軀能投下影子〉(煉獄篇)(節錄)

晨光灑落,但丁驚覺維吉爾和其他靈魂都沒有影子,便詫異地追問原因。維吉爾回答,人不可能完全知曉上帝的意旨,否則何須由聖母產下聖子,給予人類啟示?與其追問萬物「為什麼」,不如追尋生命「是什麼」。

✶〈向正義之鷹探問神的義理〉(天堂篇)(節錄)

詩人敬畏虔誠又充滿疑惑地問道,若一個有德行的人,過著光明磊落的一生,卻未讀過《聖經》,也未曾接受上帝的洗禮,難道他們就無法上天堂?這就是上帝的正義嗎?

神鷹抖擻振翅並以上天的聲音回答:《聖經》是上帝意旨的部分,若人行事符合上帝義理,就算沒讀過聖書,上天依然祝福。但丁回想起,地獄中多的是鑽研《聖經》的人面獸心之徒。
 


詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版

詳細網址:神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


資料來源:博客來,圖片來源:博客來





神曲:但丁逝世七百週年・精華圖像紀念版 中文書>文學小說>翻譯文學>其他地區 博客來 金石堂 好書推薦 排行榜 今日66折 網路書局 暢銷書 優質團購 熱銷特賣 網友推薦 優惠精選 超值好貨 狂降優惠 推薦必買 熱銷排行 快速到貨 必BUY超值專區 TOP熱銷排行 新品上市 最新上架

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 博客來好書推薦 的頭像
    博客來好書推薦

    經典排行榜暢銷書博客來金石堂推薦

    博客來好書推薦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()