close

書名:冰與火之歌外傳:七王國的騎士,原文名稱:A Knight of the Seven Kingdoms,語言:繁體中文,ISBN:9789863611400,頁數:336,出版社:高寶,作者:喬治.馬汀,譯者:屈暢,趙琳,出版日期:2015/04/15,類別:文學小說

冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂


冰與火之歌外傳:七王國的騎士


內容簡介

 

繁體中文版搶先美國出版

奇幻文學大師喬治‧馬汀全新作品《雇傭騎士》、《誓言騎士》、《神祕騎士》隆重登場


  帶讀者回到《冰與火之歌》正傳前八十九年
  一窺維斯特洛大陸曾有的風平浪靜
  一探九大家族的明爭暗鬥
  一揭坦格利王朝的興衰
  一述騎士身分的為與不為

  失去龍的坦格利安家族,歷經黑火叛亂、血鴉專政,
  一場王者的試煉,如何回歸,恢復昔日榮光……

  在美國幻想小說大師喬治‧R.R‧馬丁的史詩奇幻經典著作《冰與火之歌》系列小說在台灣引發熱潮,繼續推出了《冰與火之歌外傳:七王國的騎士》,獻給期盼已久的冰火迷。

  故事最初是發生在《冰與火之歌》開篇前約八十九年,此時的維斯特洛大陸風平浪靜、一片祥和。「高個騎士」鄧肯懷揣著騎士大夢,和他的侍從、實則身分高貴的小男孩伊戈,一起遊歷世間,尋找圓夢的落腳處……

  一路行來,難擋命運的安排,看到黑火叛亂、目睹血鴉專政及貴族與騎士間盤錯的利益。更重要的是,他們一步步逼近坦格利安王朝的龍的祕密……消失在人間的龍,卻掌握統治權的龍之血脈,讓未來充滿不確定性。

  本書首度揭露「冰與火之歌外傳」——《雇傭騎士》《誓言騎士》《神祕騎士》三大故事,其內容不僅揭示了坦格利安王朝的興衰,並暗藏了九大家族的爭鬥,講述不該成王敗寇的真實人生。在跌宕起伏、意外橫生的故事發展中,各種騎士的命運變幻莫測,騎士的精神從而得到徹底展現,

  奇幻大師喬治‧馬汀在《冰與火之歌外傳:七王國的騎士》帶給讀者最原生、最草根的維斯特洛,並解謎血火同源的坦格利安家族。


詳細網址:冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂



詳細資料

 

  • ISBN:9789863611400
  • 叢書系列:Fantasy
  • 規格:平裝 / 336頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣




詳細網址:冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂



作者介紹


作者簡介

當代歐美文壇最重要的奇幻小說大師──喬治.馬汀(George R. R. Martin)

     
  一九四八年出生於美國紐澤西州的貝約恩市。二十七歲即以《萊安娜之歌》獲象徵科幻小說界最高成就的「雨果獎」,此後得獎連連,曾獲四次「雨果獎」、兩次「星雲獎」、一次「世界奇幻文學獎」及十一次「軌跡獎」。二○一一年更入選《時代雜誌》百大影響人物。

  喬治.馬汀是當今歐美最受推崇的奇幻小說作家之一,曾擔任「新陰陽魔界」和「美女與野獸」等電視影集編劇總監,他的早期作品多為科幻,尤以短篇見長,筆調瑰麗、感傷而富浪漫色彩。長篇作品則包括《光之逝》、《風港》、《熾熱之夢》、《末日狂歌》,以及預計共七部的奇幻小說「冰與火之歌」系列。
  
  「冰與火之歌」系列是近年來史詩奇幻小說的一大突破,他以寬廣的格局,史家般的寫實筆觸,跌宕而驚奇不斷的情節,革命性地拓展了奇幻小說的視野,已連續多年蟬聯亞馬遜網路書店年度最佳奇幻小說。

  喬治.馬汀官方網站:www.georgerrmartin.com/
  馬汀超驚人的歷年得獎和提名記錄:authors.wizards.pro/awards/authors/george-r-r-martin
  生涯雨果獎提名十六次,得獎四次。
  生涯星雲獎提名十二次,得獎兩次。
  生涯軌跡獎提名五十一次,得獎十次。
  生涯世界奇幻獎提名八次,得獎兩次。

譯者簡介

屈暢


  一九八二年生,曾長期擔任《科幻世界》雜誌社主力編輯,《冰與火之歌》系列翻譯,是奇幻圈代表人物之一。现為史詩圖書信息諮詢有限公司負責人。

趙琳

  一九八八年生,曾任《科幻世界》雜誌社编輯,《冰與火之歌》系列翻譯。现任職於史詩圖書信息諮詢有限公司。



詳細網址:冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂



內容連載


商人們打烊後會把貨車推到草場西陲,一片樺樹和岑樹林裡。鄧克佇立樹下,沮喪地看著原木偶師貨車所在的地方。他們逃了,正如他所擔心的。我要不是比城牆還笨,也該逃的。他不知上哪去找盾牌。身上的銀幣大概夠買一面新的,他估計,假如找得到賣家的話。
 
「鄧肯爵士,」有人在黑暗中呼喚。鄧克回頭,發現鐵人佩特就站在身後,提著一只鐵燈籠。武器師傅腰部以上只披了件短短的皮革披風,赤裸的寬闊胸膛和粗膀子上覆滿粗糙黑毛。「來取盾的吧?她把盾留下了。」他上下打量鄧克,「俺瞧你手腳無缺,所以明天確實要進行比武審判,是不?」
 
「七子審判。你怎麼知道?」
 
「哈,也許他們會親吻你,封你當領主,可惜這世道,這種事實在不可能;若非如此,就得讓你少受點傷。好了,時間不多,請隨我來。」
 
鐵匠的車側面繪有劍與鐵砧,老遠都看得見。鄧克隨佩特鑽了進去。武器師傅把燈掛到鉤上,脫掉溼斗篷,當頭套上粗布外衣。他從牆上放下一塊鉸鏈木板權充桌子。“「坐。」他說著,隨即推來一張矮凳。
 
鄧克坐下,「她人呢?」
 
「他們去多恩了。是女孩叔叔的決定,很明智。遠走高飛,隱姓埋名。倘若繼續逗留,只怕龍族不會忘記。況且,她叔叔不想讓她看見你死。」佩特在貨車盡頭的陰影中翻找了一會兒,取回盾牌。「你的盾邊緣都是些廉價舊鐵,生了鏽又容易碎。」他指出,「所以我給你打了面新的,比之前的厚兩倍,背後再以鋼筋加固。雖然沉了點,但也結實得多。女孩為你繪了圖。」
 
她的畫工是他從未見過的。燈籠映照下,落日的色彩異常豐富,茂盛的榆樹挺拔高貴,流星宛如一條掠過橡木天空的明亮彩帶。但鄧克拿在手上,心裡卻不是滋味。墜落的流星,算哪門子徵兆?我會這樣墜落嘛?況且落日意謂著黑夜。「我該留著飛翼杯,」他不無淒涼地說,「至少有翅膀能飛,而阿蘭爵士說那個杯子裡裝滿信仰、希望和一切美好。現在這面盾看似預示著死亡。」
 
「不,那棵榆樹如此生機盎然,」佩特指出,「看見它的枝葉有多綠嗎?這毫無疑問是夏天的葉子。我這輩子見過無數盾牌,上頭不乏骷髏、惡狼、烏鴉,甚至吊死的人或血淋淋的頭。它們並未預示主人的死亡,這面盾也一樣。你記得那首古老的《盾牌四字歌》嗎?橡木鋼鐵,護衛平安……」
 
「……保我周全,不墮地獄。」鄧克唱完。他多年沒唱兒歌了,那還是老人很久以前教他的。「這面新盾,你收多少錢?」他問佩特。



詳細網址:冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂


冰與火之歌外傳:七王國的騎士

詳細網址:冰與火之歌外傳:七王國的騎士-[好書推薦]博客來、金石堂


資料來源:博客來,圖片來源:博客來





冰與火之歌外傳:七王國的騎士





OK忠訓國際~OK忠訓國際諮詢~貸款諮詢平台~銀行貸款債務管理專家

arrow
arrow

    博客來好書推薦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()