書名:如果我們的語言是威士忌,語言:繁體中文,ISBN:9571341142,頁數:120,出版社:時報出版,作者:村上春樹,譯者:賴明珠,出版日期:2004/05/29,類別:文學小說

如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


如果我們的語言是威士忌


內容簡介


   我們的語言終究還是語言,我們住在只有語言的世界。我們只能把一切事物,轉換成某種清醒的東西來述說,只能活在那限定性中。不過也有例外,在僅有的幸福瞬間,我們的語言真的可以變成威士忌。而且我們──至少我是說我──總是夢想著那樣的瞬間而活著。夢想著如果我們的語言是威士忌,該多好。──〈類似前言〉

  這是一本主題旅行寫作,結合村上春樹的文字與夫人村上陽子的攝影,背景是全球最好的小麥釀威士忌家鄉:愛爾蘭。夫妻第一遭合作,當然引來好奇,尤其夫妻倆人不但造訪愛爾蘭的酒廠,更循著二十世紀頭牌小說家、寫作《尤里西斯》的喬伊斯故鄉,有所著墨。內文搭配五十餘幅全彩照片。




詳細網址:如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



目錄


類似前言

  • 蘇格蘭
    艾雷島。
    單一麥芽威士忌的聖地巡禮
  • 愛爾蘭
    在洛斯克瑞亞的酒吧,那位老人是如何喝特拉莫爾‧杜的?
  • 代替後記



詳細網址:如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



詳細資料


  • ISBN:9571341142
  • 叢書系列:藍小說
  • 規格:平裝 / 120頁 / 15 x 21 x 0.6 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣



詳細網址:如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



作者介紹


作者簡介

村上春樹

  一九四九年生,日本早稻田大學戲劇系畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八0年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」,並被名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。

譯者簡介

賴明珠

  一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。




詳細網址:如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


如果我們的語言是威士忌

詳細網址:如果我們的語言是威士忌~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


資料來源:博客來,圖片來源:博客來





如果我們的語言是威士忌 中文書>文學小說>翻譯文學>日本文學 博客來 金石堂 好書推薦 排行榜 今日66折 網路書局 暢銷書 優質團購 熱銷特賣 網友推薦 優惠精選 超值好貨 狂降優惠 推薦必買 熱銷排行 快速到貨 必BUY超值專區 TOP熱銷排行 新品上市 最新上架

arrow
arrow

    博客來好書推薦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()