書名:跳舞的熊,原文名稱:Tańczące niedźwiedzie,語言:繁體中文,ISBN:9789869681797,頁數:352,出版社:衛城出版,作者:維特多.沙博爾夫斯基,譯者:林蔚昀,出版日期:2018/10/31,類別:社會科學

跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


跳舞的熊


內容簡介


  ☆☆一部關於被解放的熊,以及轉型之國人們的生命故事☆☆

  自由使人疼痛,而且一直如此

  對熊來說,自由造成的衝擊如此強烈,不能讓牠們從籠子裡出來後,就直接進入森林。得給牠們幾天的時間適應。
  自由是新的挑戰。
  新的聲音。
  新的氣味。
  新的食物。
  自由是一場巨大的冒險。
  ——《跳舞的熊‧自由》

  「跳舞的熊」是吉普賽人延續數百年的傳統。馴熊師在小熊幾個月大時,就把熊從媽媽身邊帶走、釘上鼻環,並訓練小熊跳舞與各種把戲。接著,熊與馴熊師就成為生命共同體,吃、喝、生活、工作……無時無刻都一起度過。

  在保加利亞加入歐盟後,境內的吉普賽馴熊師和跳舞的熊不再合法。而這正是本書的起點:作者沙博爾夫斯基講述了歐盟最後的跳舞熊被解放的過程,以及牠們被安置到保護園區的種種情況。他認知到如一九八九年開始民主化的波蘭,也在經歷一場持續不斷的自由實驗;他以招車或租車的方式,在古巴、科索沃、烏克蘭、愛沙尼亞、塞爾維亞等「自由實驗室」縱橫,看見這些前共產世界國家的人們,在轉型之後,哪些部分獲得了解放,又在什麼地方感到迷惘與適應不良。

  沙博爾夫斯基是天生說故事的能手,他以熊的境況譬喻了人們的境況:自由不是一種不經學習就能運用自如的狀態,往往充滿了艱辛與挫折,而人們已經想好,要為自由付出什麼樣的代價了嗎?

本書特色

  #擴張了報導文學的討論可能
  以歐盟境內最後的跳舞的熊,比擬從前共黨國家過度到自由民主體制之下的人們:自由看似是普世價值,但沒有人(熊)在未經學習之下,就知道如何行使這項自然權利。作者先以跳舞熊的傳統、解放熊的過程,以及熊在保育園區的真實狀況,發展出多個不同的章名,接著再以同樣的章名,書寫跨越多個區域、不同人們的生命故事。人的故事與熊的故事相互對照,巧妙交織、鋪排出從共產解體後到加入歐盟的前東歐國家樣態,以及人民多元的視角,時間軸線相對較長(書中的年分由2006年-2013年),而這居然可以在一本十萬多字的書裡自成宇宙,可見作者的筆力,以及整體架構與調度的功力。

  #在衝突與矛盾中看見臺灣
  每一個有轉型正義問題的社會都會有自己的關鍵字,這個關鍵字不只是正義的追求,更是人性價值的根本建立,透過《跳舞的熊》作者對東歐等前共產國家的梳理,以及與熊的故事對照,這些篇章不只是篇章,而是一個人性的提問。因此東歐諸國雖然對於臺灣來說是相對陌生的領域,但在這些提問中,反而從其傳統、文學以及近代與現代的歷史軌跡,看到與臺灣之間有如鏡相般的對照:新世界與舊世界的矛盾、族群與族群之間的矛盾,以及在轉型正義上面所遇到的諸多困難,而這些經驗正可以提供現在的臺灣思索,歷史對我們數代人的捆綁,以及鬆綁之後又該做何追求,最終我們應該要有我們自己的關鍵字。

名人推薦

  沈清楷(比利時魯汶大學哲學博士)
  胡淑雯(作家)
  黃丞儀(中央研究院法律學研究所副研究員)
  黃美秀(屏東科技大學野生動物保育研究所副教授)

誠懇推薦

  融合了大膽的新聞報導以及更為大膽的預言故事,作者沙博爾夫斯基既幽默又努力不懈地告訴我們:我們必須渴望、而非只是單純地期待自由。──提摩希.史奈德(Timothy Snyder,耶魯大學歷史系講座教授,現代東歐史專家)

  在《跳舞的熊》中,(作者)沙博爾夫斯基不僅挑戰了線性敘述的慣例,也挑戰了從不自由到自由間政治發展的簡單線性邏輯。但他對強行施加的敘述不只是用另一套敘述代替它,取而代之是,他引發了一場關於自由可能意味著什麼、深遠且懸而未決的對話。——彼得.波莫蘭契夫(Peter Pomerantsev,《俄羅斯,實境秀》作者,專業書評家)

  沙博爾夫斯基寫作風格簡單生動……他的寓言幽默而具諷刺意味,通常很荒謬,有時甚至是黑暗,但對作為主體的人類和動物總是充滿了理解與同情……本書特別厲害的地方部分,在於對為什麼有這麼多人懷念蘇聯共產主義消失後逝去的生活方式,有其細緻入微的理解。——奧蘭多.菲格斯(Orlando Figes,倫敦大學教授,紐時書評)

  和許多克服萬難、最後卻仍獲得成功的光明勵志轉型正義故事比起來,《跳舞的熊》裡面滿滿都是不快樂、不勵志、甚至很魯蛇的「轉型不易」故事。它們也許無法像燈塔一樣指引我們方向,但可以讓我們看到:我們不孤單,不是只有我們過得很慘。如果我們尚且無法解決某些問題,不是因為我們很糟,而是這件事本來就很難。——林蔚昀(作家、本書譯者)




詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



目錄


故事地圖

第一部
一 愛
二 自由
三 談判
四 歷史
五 本能
六 冬眠
七 送獅子到非洲
八 閹割
九 跳舞的熊
十 尾聲

第二部
一 愛
二 自由
三 談判
四 歷史
五 本能
六 冬眠
七 送獅子到非洲
八 閹割
九 跳舞的熊
【解說】那些熊教我們的事——在轉型正義的同時,看見轉型不易 ◎林蔚昀
中波英名詞對照表
 


 


詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



詳細資料


  • ISBN:9789869681797
  • 叢書系列:紅書系
  • 規格:平裝 / 352頁 / 14.8 x 21 x 1.76 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣



詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



作者介紹


作者簡介

維特多.沙博爾夫斯基Witold Szabłowski


  一個天生說故事的人,波蘭最優秀的報導文學作家之一。畢業於華沙大學新聞系與政治學系。在業內素以簡潔靈動的語言運用而聞名。對於土耳其的政治、婦女及犯罪議題有深入研究,他對於土耳其「榮譽殺人」的報導〈姐妹,這是出於愛〉曾獲得國際特赦組織的榮譽推薦,而他的土耳其長篇報導《來自杏城的刺客》則獲波蘭最重要的文學獎——「尼刻」獎(NIKE)提名。除了土耳其,他也關注中歐和東歐國家從共產鐵幕走向民主自由的過程中,人們所經歷的種種轉型不易,這些故事在他的《跳舞的熊》和與妻子伊莎貝拉.梅札(Izabela Meyza)合著的《我們的小小波蘭共和國:一場重返共產的社會實驗》中皆可讀到。他的最新力作《正義的叛徒,瓦萊尼亞的鄰居》是關於二戰期間瓦萊尼亞與東加利西亞波蘭人大屠殺事件中,冒著生命危險拯救波蘭人的烏克蘭人,本書被認為是關於此一事件寫得最好的報導文學之一。

  #曾獲獎項
  European Parliament Journalism Prize(歐洲議會新聞獎)
  Anna Lindh Mediterranean Journalist Award – Special Mention(Anna Lindh地中海記者獎-特別推薦)
  Ryszard Kapuściński Award for literary reportage(Ryszard Kapuściński文學報導獎)

  #著作
  Zabójca z miasta moreli(來自杏城的刺客)
  Nasz mały PLR. Pół roku w M- 3 z trwałą, wąsami i maluche(我們的小小波蘭共和國:一場重返共產的社會實驗)
  Sprawiedliwi zdrajcy. Sprawiedliwi zdrajcy. Sąsiedzi z Wołynia (正義的叛徒,瓦萊尼亞的鄰居)

譯者簡介

林蔚昀


  詩人,作家,譯者。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所肄業。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於二〇一三年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》(本書獲第四十一屆金鼎獎)、《易鄉人》、《自己和不是自己的房間》,譯有《鱷魚街》、《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《黑色的歌》、《向日葵的季節》等作品。
 


詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊



內容連載


1.
 
有著一頭亂髮和瘋狂眼神的那人不是憑空出現的。他們之前就認識他了。他有時候會告訴他們,他們有多偉大,並且叫他們回歸到自己的根源;如果有必要,他會穿插一段幾乎不可能發生、但十分吸引人的陰謀論。即使那是關於外星人的。他這麼做是為了招攬注意,以及引起恐懼。因為他注意到,如果他挑起人們的恐懼,他們就會更專注地聆聽他。
 
他們已經習慣了他的存在,習慣了他有時會一臉嚴肅地說其實聽起來很好笑的話。有時他會在政壇的邊緣游移,有時較接近主流,但一般來說,他們把他當作無傷大雅的怪胎。
 
直到某一天,他們驚訝地揉了揉眼。因為那有著一頭亂髮、預言外星啟示錄將降臨的人,竟然要上場爭奪那最高的位置。再一次,就像之前一樣,他稍微挑起人們的恐懼——難民,戰爭,外星人(老實說,他說什麼都沒差),稍微給他們的國族自我意識打氣,稍微——看在所謂的菁英眼中——讓自己看起來像個蠢蛋。但是他做出了許多承諾。主要的承諾是:他會讓時光倒流,一切都會像以前一樣,也就是,比現在好。
 
然後他贏了。
 
你們都很清楚,這件事是在哪裡發生的,對不對?沒錯,你們猜對了。在我們這裡,在共產後的中歐和東歐,在轉型之國。
 
2.
 
轉型之國是一道岩漿,它是從那座名叫「蘇聯及其衛星國」的火山中流出來的。不久之後,這座火山就爆發了,然後消失無蹤。岩漿裡的國家之前就存在了——畢竟,波蘭、塞爾維亞、匈牙利和捷克都是非常古老的國族。但自從二次大戰後,我們就被凍結在這裡,史達林、羅斯福和邱吉爾在雅爾達達成的協議,把我們留在了暗黑力量的那一邊。
 
在蘇聯的掌控下。
 
第一批岩漿,是在一九八九年六月四日,當波蘭有了第一次(幾乎)自由的選舉時流出來的。
 
然後柏林圍牆也倒了。這時,岩漿就開始盡情流淌。
 
沒多久,蘇聯垮了,雅爾達協議建立起來的秩序也跟著垮了。
 
我們成了自由的人。波蘭人、塞爾維亞人、匈牙利人,還有愛沙尼亞人、立陶宛人、烏克蘭人、保加利亞人、吉爾吉斯人、塔吉克人、哈薩克人。世界上有一大群人獲得自由,但他們並沒有準備好要迎接這自由。在極端的案例中——他們根本沒料到會獲得自由,也不想要自由。



詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


跳舞的熊

詳細網址:跳舞的熊~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊


資料來源:博客來,圖片來源:博客來





跳舞的熊 中文書>社會科學>報導文學 博客來 金石堂 好書推薦 排行榜 今日66折 網路書局 暢銷書 優質團購 熱銷特賣 網友推薦 優惠精選 超值好貨 狂降優惠 推薦必買 熱銷排行 快速到貨 必BUY超值專區 TOP熱銷排行 新品上市 最新上架

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 博客來好書推薦 的頭像
    博客來好書推薦

    經典排行榜暢銷書博客來金石堂推薦

    博客來好書推薦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()