close
書名:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察,原文名稱:ハーメルンの笛吹き男:伝説とその世界,語言:繁體中文,ISBN:9789570533729,頁數:336,出版社:臺灣商務,作者:阿部謹也,譯者:陳國維,出版日期:2021/12/01,類別:人文史地
從十三世紀德國城鎮的孩童集體失蹤事件,一窺中世紀世界的光與影
我所深刻關心的,不只是試著解開傳說之謎這樣的趣味,而是遠超過這些的東西──「130 名孩童下落不明」這件異常事態,背後隱藏了有關當時歐洲社會庶民生活的種種。無論 1284 年發生的這起事件背後到底蘊含怎樣的意義,當時哈梅恩人的悲傷與苦痛正超越時空,直抵我們內心;在趨近這些顛沛流離的時人生活之際,我們應該也能超越對傳說單純解謎般的興趣或好奇心,直接觸碰到歐洲社會史的某種底蘊吧。」──阿部謹也,於本書序言
「某座城市出現了一名神祕男子,他宣稱可以捕鼠,但要收取報酬。穿著繽紛服裝的他吹著笛子,果然吸引了城中的老鼠,一隻不剩地跟著他來到河邊,跳入水中。事成之後市民不願支付酬勞,於是生氣的捕鼠人再度出現,同樣吹著笛子,這次吸引的卻是城中的孩子們,跟著他走往山裡,不知去向。」
這是一則家喻戶曉的格林童話傳說。從啟蒙時代萊布尼茲以降的學者,很多人相信花衣魔笛手誘拐兒童的故事是真實存在的。他們提出了二十幾種解釋,包括兒童十字軍說、東方移民說、戰死說、病死說、魔鬼誘拐說、猶太教獻祭說、純然意外說、徵兵說等等,但由於缺乏明確證據,至今尚無定論。
同樣深受這則傳說吸引的阿部謹也,承繼過去西方的研究成果,提出了自己的看法:吹笛手傳說有其真實的歷史根源。他翻查到14世紀日耳曼哈梅恩市議會紀錄,其中確實載明了1284年6月26日有130名兒童失蹤的情事。此外他也發現,原先吹笛手的故事與捕鼠人的故事是分開的,直到17世紀才合而為一。
至於1284年的哈梅恩市發生了什麼,孩童為何行蹤不明、去了哪兒,吹笛手的真實身分為何,礙於中世紀庶民史料的匱乏,阿部只能盡可能地貼近歷史事實。他採取的作法,是透過外部環境因素來理解這則傳說的出現:包括中世紀歐洲各地深受鼠患所苦、中東歐盛行的饑荒不幸記憶、城市居民對巡遊樂師的歧視與排斥、認為沒有體力勞動就不應獲得報酬的觀念、修道院與日耳曼諸侯為爭奪哈梅恩市領導權造成的地區衝突、祭典樂曲給居民帶來的狂歡解放狀態……諸如以上,這些社會條件及背景共同造就了吹笛手傳說的誕生。記憶在民眾心中不斷累積醞釀,哈梅恩市民不願再想起的傷痛也化作傳說,於口耳相傳之際不斷變形、重組,最後讓我們無法看清本來的面貌。
透過這樣的社會史關懷,阿部想要理解的是中世紀歐洲底層人民的世界,一個被過去知識階層所忽視、誤解的廣大神祕世界。他先分別就生活實況、經濟條件、城鄉關係等逐一解明背景,進而涉及民間信仰習俗和生命感受等群眾心理與集體意識層面,由此才能彰顯個別史料的連結脈絡,呈現其真正意義。他的歷史詮釋因而能更深更廣,能看見別人看不見的細節,更時時與自我生命經驗做對照。在他一步步的敘述鋪陳下,一個活生生的中世紀庶民世界如臨眼前,令人流連忘返。
《哈梅恩的吹笛手》是阿部謹也思索「以民眾史為中心的社會史如何成為可能」的微觀具體實踐,也是70年代新社會史的里程碑。閱讀本書,除能更加了解歐洲中世紀世界,不再認定其只是模糊的黑暗時代,同時也以不同角度看待歷史,特別是一般民眾的生活;最重要的是,讓我們去反思以各種史料還原歷史的可能性,放下知識分子的理性尊嚴,學習用謹慎謙卑的同理心去看待史料。
好評推薦
審定────杜子信│國立中正大學歷史學系副教授/中古時期德意志移民拓殖史專家
推薦────
吳密察│國立故宮博物院院長
陳致宏│國立政治大學歷史學系助理教授
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
推薦序 哈梅恩吹笛手及孩童與中古時期的德意志人東向移民拓殖史/杜子信
推薦序 阿部謹也與日本「社會史」風潮/吳密察
前言
第一部 吹笛手傳說的樹立
第一章 吹笛手傳說的原型
格林兄弟的《德意志傳說》
「捕鼠人」主題的出現
探尋最古老的史料
失蹤日期、人數、地點
第二章 1284年6月26日記事
超越眾說紛紜的論點
呂訥堡手抄本的可信度
哈梅恩市成立沿革
漫步哈梅恩
賽德蒙德之戰及其傳說解釋
「城市的空氣使人自由」?
哈梅恩的居民
解放與自治的實情
第三章 東向移民者的期望與現實
東向移民者的心態
目擊失蹤事件的路得之母
經紀人和集體結婚的背景
孩子們都去哪兒了?
范恩理論的缺陷與魅力
杜柏廷的移民遇難說
第四章 經濟繁榮背後的陰影
中世紀城市的下層民眾
毫無名譽可言的賤民
受苦的寡婦與孩子們
兒童十字軍、舞蹈行進、遊行
四旬節與聖約翰祭
從葳勒的論點看「吹笛手」
第五章 巡遊藝人的社會地位
流浪者中的巡遊樂師
歧視背後的畏懼
「恢復名譽」的樂師們
漂泊的樂師
第二部 吹笛手傳說的變形
第一章 從吹笛手傳說到捕鼠人傳說
饑荒與疾病:不幸的記憶
沙特羅斯的日記
被賦予權威的傳說
從「吹笛手」到「捕鼠人」
類似的捕鼠人傳說
驅除鼠蟲害的對策
兩種傳說結合的條件與背景
被傳說操弄的哈梅爾市
第二章 近代傳說研究的序章
傳說的普及與「研究」
萊布尼茲與啟蒙思潮
浪漫主義的解釋及其功過
第三章 存在於現代的傳說樣貌
做為「象徵」的吹笛手
活在傳說中的老學者
施帕努與范恩的相遇
結語
解說 如泉水般明晰/石牟禮道子
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
作者簡介
阿部謹也(Abe Kinya)
1935年生,被譽為日本西洋中古史研究第一人,專攻德國中世紀史。年輕時曾在修道院生活,從此立下研究西洋中古史的想法。一橋大學社會學研究科博士課程修畢後,在一橋大學等校任教,最後擔任一橋大學校長。2006年逝世。
1970年代日本歷史學界深受年鑑學派及新社會史的影響,阿部是當時引領風潮的重要學者,與日本中世史名家網野善彥意氣相投。他早年留學德國,大量閱讀地方原文史料,對西方歷史及文化的思索甚深,後來也以這樣的研究基礎,在與日本文化的相異處找到新的視野,思考人與社會的關係,並重新檢視人類社會共通的歷史足跡。他自成一家之言,學術成就舉世公認,1997年榮獲日本政府頒發紫綬勛章。
阿部一生著作甚豐,擁有許多代表作,作品曾獲山多利學藝賞、大佛次郎賞及日本翻譯文化賞的肯定。他的研究著力於中世紀庶民社會,包括旅人、賤民、僧侶、騎士,或是刑罰、城市、性別、生死信仰等,面向廣闊又綿密。除了西洋中古史之外,晚年的他筆耕不輟,戮力於探究日本社會與日本人論。著有《在中世紀星空下》、《刑罰的社會史》、《中世紀的旅人們》、《「世界」是什麼》等作。
本書是阿部謹也的早期成名作,是奠定一生研究基礎的紀念碑。被他稱作「漫長研究生活中偶然綻放的一朵小花」的這項研究,原型論文最早刊載於1972年《思想》雜誌,1974年出版後長銷不墜,1988年發行文庫本。值得注意的是,筑摩書房2019年6月再版時,於26日在同社推特發表了「735年前的今天,德國哈梅恩地區發生兒童集體失蹤案件」推文,短時間內就獲得6千個讚,更讓本書銷售一空,一周內便再刷1萬5千本。銷售員表示它「就像一部神祕的推理小說,即使你平時不看歷史書,也會著迷於作者暗藏的伏筆,讀來酣暢爽快。」這顯示此書的魅力跨越時空,出版後將近50年的今日仍能獲得極高迴響。
譯者簡介
陳國維
政大歷史系畢業,現為專職譯者。相信「自由之精神,獨立之思考」,是真知的不二泉源。
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
推薦序
阿部謹也與日本「社會史」風潮
吳密察(國立故宮博物院院長)
阿部謹也《哈梅恩的吹笛手》要出版中譯本了!這真是令人興奮的事。
一九八○年代初次見識到它在東京大小書店店頭平擺的盛況,當年自己是一個剛到日本留學,而且研究領域完全不同的門外漢,也跟著日本同學們「追星」。如今看到它將出版成中文,留學時代親歷的當年日本之「社會史風潮」,又不自主地回到記憶中來了。
我是一九八四年到日本留學的,當初預定的研究主題雖未完全確定下來,但已決定以日本殖民時代的臺灣史為研究領域,因此只在「東洋史(亞洲史)」、「國史(日本史)」兩個研究室之間往來(據說,因為我是來自外國的留學生才得以突破當年兩研究室的藩籬,不受拘束),西洋史則就完全是另一個世界了。
留學之前,我也曾試著做一些行前的準備,讀了一些在台灣找得到的日本歷史學者的研究著作。但實際到了日本,才發現似乎並不是很派得上用場。原來,我在臺灣所讀的那些著名學者的研究著作,絕大部分是所謂「戰後歷史學」潮流下的產物。所謂「戰後歷史學」,是在學術立場上立基於馬克思主義,在政治立場上反省戰前軍國主義、侵略歷史的一種歷史學。這種「戰後歷史學」可說是戰後最初的大約二十年間日本歷史學的主流。
「戰後歷史學」最主要的研究主題是社會經濟史。但此處所謂的「社會經濟史」,是馬克思主義者所重視的國家型態(古代國家、封建國家、近代國家等)、生產關係(地主制、農奴制、契約勞動等)、社會結構和人民革命,尤以中國史與日本史領域,更是特別明顯。這當然與日本戰後的內外環境有關,在外部是共產中國的崛起,在內部則是對戰前軍國主義的反省。所以,即使日本在十九世紀末導入西洋歷史學之後,在研究方法上即重視史料實證功夫,但細緻的史料實證作業之後,卻都將其歷史詮釋收納回到「世界史的基本法則」的框架當中。戰後日本的西洋史研究,則以結合馬克思與韋伯的「大塚(久雄)史學」為主流,重點為透過生產力與生產關係、意識理念來說明市民社會的成立過程。
但是在這樣的潮流中,阿部謹也的研究並不依賴既有的「概念」,而是以綿密地閱讀庋藏於檔案館的中古時期檔案,從歷史的最小單位(人)來重建歷史。《哈梅恩的吹笛手》就是以德國地方檔案館中片段、不全的中古時期檔案,重建了哈梅恩這個城市及其住民,並追蹤、解讀傳承在這個城市的吹笛者之故事。
哈梅恩的吹笛手是大家並不陌生的傳說故事(不少人最初可能是從《格林童話》中看到這個故事的吧!),故事的情節也很簡單,並不複雜。但是阿部謹也這本《哈梅恩的吹笛手》的目的並不是再重新講一遍這個故事,而是要講這個故事「為何會在十三世紀的哈梅恩出現?又,為何會有各種內容大致相同、卻又稍有細節差異的各種版本?」的故事。閱讀《哈梅恩的吹笛手》有如在聽故事,講故事的人(作者阿部謹也)隨著故事的進展,又會適當地將話頭延伸出去,說明故事的空間背景(哈梅恩市)、時間背景(十三世紀)、社會背景(身分制裡的貴族、聖職者、市民、農民等,甚至從事「賤業」的各種職業者、流浪人等),令人層層深入隱藏於故事內部的核心,並馳騁於其所開展的歷史廣大世界與人的恐懼、不安。所以,《哈梅恩的吹笛手》也可以說是以一個具體的歐洲城市(哈梅恩)所呈現的中古史,而且是全面地呈現了城市、市民,和當時的人之精神世界。
阿部謹也《哈梅恩的吹笛手》不但離開了類似封建體制這種傳統社會結構的討論,其行文敘述也不採社會科學式文章的風格,而是隨著講故事的人(作者阿部謹也)講述的需要,不斷地加深、加廣,因而閱讀起來更有抽絲剝繭地探索、層層深入加深理解的魅力,而更具有閱讀的樂趣。所以,即使是西洋中古史的學術著作,讀者群卻不再侷限於相關的研究者範圍之內,非西洋史的歷史學者也莫不是它的讀者,甚至成為普遍閱讀大眾都喜歡的「讀物」。阿部謹也的每一本書只要一出版,便都成為書店平擺的暢銷書。阿部謹也成為日本話所說的可以賣的學者(「書可以賣,有市場」的學者),甚至成為學術界的明星。
阿部謹也從西洋中古史吹出來的新風,在日本中古史研究範疇裡也出現相應的迴響。當時與阿部謹也最常連袂出現的日本中古史專家是網野善彥。網野善彥原本是「戰後歷史學」脈絡下的日本中古史專家,但到了一九七○年代中後期,他的研究跨出了原來的封建莊園制的研究範圍,進入原先被整齊的歷史解釋排除在外的職業民(包括從事「賤業」者)。而且,他對於既有的(日本)國家史的通說,進行了全面性的挑戰與翻轉。
阿部謹也、網野善彥兩位歷史學者,一方面都是研究進入近代之前的中世史,一方面都不滿意已經建制化了的傳統之「大寫的歷史」,而企圖從實際多樣的史料中看出多樣的歷史之能動者(各種的人)所生活的歷史世界之「自由」與「和平」,因此有共同的立場,也有共同的話題。由於他們所提出的問題是那麼的具有創意(而且是有史料實證基礎的),當然對學術界造成相當衝擊,原本就喜歡閱讀歷史書的日本人更是一哄而上,所以兩個人幾乎永遠名列出版暢銷排行榜。而通常暢銷書出版之後不久,就會出版成更為普及的「文庫版」。從出版社來說,兩位學院裡的歷史學者竟然可以是暢銷好賣的作家,於是雜誌社、出版社的編輯們更是不斷地推出各種企畫,兩位歷史學者幾乎每個星期都有論文刊出,或是出現在各種演講會、座談會,形成一股如何繞都繞不過去的「社會史」現象。
我就在這兩位中世史學者所造成的「社會史」風潮之巔峰,於一九八四年到日本留學,親身在場躬逢其盛!
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
第一章 吹笛手傳說的原型
《德意志傳說》
我們小時候在繪本或國、高中教科書上讀到的吹笛手故事,主要都取材自格林兄弟的《德意志傳說》(Deutsche Sagen, 1816)或是羅伯特.白朗寧的詩集《花衣魔笛手》(The Pied Piper of Hamelin, 1849)。雖然白朗寧的詩對英語圈影響較大,但對德國而言,《德意志傳說》有決定性的地位。相較於前者的詩篇屬性,後者則是以「蒐集古老佚聞傳說」為目的;光從這一點想也知道,我們有必要先從格林兄弟的文本開始讀起。那麼,這個深深吸引年幼我們的傳說,它的原型是什麼樣子呢?
………………
一二八四年,哈梅恩這個城鎮出現了一位奇妙的男子。男子穿著形形色色布料混織而成的上衣,所以大家都叫他「花衣男」。男子宣稱是捕鼠人,只要支付一定的報酬,他就會把這個城市的鼠患徹底驅除。市民們於是和男子定下交易,答應事成後給他報酬。只見捕鼠人拿出一支笛子,開始吹奏起來;不久後,老鼠便從每個人的家裡跑出來,圍繞在男子身邊。當男子覺得應該沒有剩下的老鼠後,便走出[城鎮],大批老鼠尾隨在他身後;男子就這樣把老鼠帶往威悉河邊,撩起衣服走進水中,而老鼠也跟著走進河裡,最後全都溺死了。
市民們免於鼠患後,便開始對提供報酬這件事感到後悔,找各種藉口推三阻四,就是不願付錢給男子;男子大為光火,憤怒地離開了城鎮。之後,在六月二十六日,聖約翰與保羅日的清晨——也有另一種說法是中午時分,男子再次出現在哈梅恩市。這次他露出恐怖的表情,穿著獵人的服裝,頭戴紅色帽子,在小路上吹起了笛子;結果,這次跟著他走的不是老鼠,而是四歲以上的少年少女。孩子們成群結隊走向他,其中也包括市長成年的女兒;他們跟在男子身後,一起走進山裡,然後就消失不見了。
目擊到這起事態的,只有一個抱著幼兒、遠遠尾隨的保母;她帶著小女嬰回到鎮上,告訴人們這件事。家裡有小孩的父母全都衝出家門,痛苦地找尋自己的孩子;母親們撕心裂肺,哭喊不休。鎮上也立刻派人前往海上、陸上的各個地方,詢問任何有關孩子的線索;可是,這一切最後全都徒勞無功,一百三十個孩子就這樣全部消失了。
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
資料來源:博客來,圖片來源:博客來
哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
內容簡介
日本西洋中古史研究第一人 阿部謹也
媲美「貓大屠殺」「馬丹蓋赫返鄉記」的史學名著
「以民眾史為中心的社會史」微觀實踐
…………巡遊樂師.鼠患.孩童失蹤.饑荒.市民意識.移民勸誘.祭典狂歡.恍惚感…………
透過傳說推理解密過程,帶你進入神祕的中世紀庶民世界
媲美「貓大屠殺」「馬丹蓋赫返鄉記」的史學名著
「以民眾史為中心的社會史」微觀實踐
…………巡遊樂師.鼠患.孩童失蹤.饑荒.市民意識.移民勸誘.祭典狂歡.恍惚感…………
透過傳說推理解密過程,帶你進入神祕的中世紀庶民世界
從十三世紀德國城鎮的孩童集體失蹤事件,一窺中世紀世界的光與影
我所深刻關心的,不只是試著解開傳說之謎這樣的趣味,而是遠超過這些的東西──「130 名孩童下落不明」這件異常事態,背後隱藏了有關當時歐洲社會庶民生活的種種。無論 1284 年發生的這起事件背後到底蘊含怎樣的意義,當時哈梅恩人的悲傷與苦痛正超越時空,直抵我們內心;在趨近這些顛沛流離的時人生活之際,我們應該也能超越對傳說單純解謎般的興趣或好奇心,直接觸碰到歐洲社會史的某種底蘊吧。」──阿部謹也,於本書序言
「某座城市出現了一名神祕男子,他宣稱可以捕鼠,但要收取報酬。穿著繽紛服裝的他吹著笛子,果然吸引了城中的老鼠,一隻不剩地跟著他來到河邊,跳入水中。事成之後市民不願支付酬勞,於是生氣的捕鼠人再度出現,同樣吹著笛子,這次吸引的卻是城中的孩子們,跟著他走往山裡,不知去向。」
這是一則家喻戶曉的格林童話傳說。從啟蒙時代萊布尼茲以降的學者,很多人相信花衣魔笛手誘拐兒童的故事是真實存在的。他們提出了二十幾種解釋,包括兒童十字軍說、東方移民說、戰死說、病死說、魔鬼誘拐說、猶太教獻祭說、純然意外說、徵兵說等等,但由於缺乏明確證據,至今尚無定論。
同樣深受這則傳說吸引的阿部謹也,承繼過去西方的研究成果,提出了自己的看法:吹笛手傳說有其真實的歷史根源。他翻查到14世紀日耳曼哈梅恩市議會紀錄,其中確實載明了1284年6月26日有130名兒童失蹤的情事。此外他也發現,原先吹笛手的故事與捕鼠人的故事是分開的,直到17世紀才合而為一。
至於1284年的哈梅恩市發生了什麼,孩童為何行蹤不明、去了哪兒,吹笛手的真實身分為何,礙於中世紀庶民史料的匱乏,阿部只能盡可能地貼近歷史事實。他採取的作法,是透過外部環境因素來理解這則傳說的出現:包括中世紀歐洲各地深受鼠患所苦、中東歐盛行的饑荒不幸記憶、城市居民對巡遊樂師的歧視與排斥、認為沒有體力勞動就不應獲得報酬的觀念、修道院與日耳曼諸侯為爭奪哈梅恩市領導權造成的地區衝突、祭典樂曲給居民帶來的狂歡解放狀態……諸如以上,這些社會條件及背景共同造就了吹笛手傳說的誕生。記憶在民眾心中不斷累積醞釀,哈梅恩市民不願再想起的傷痛也化作傳說,於口耳相傳之際不斷變形、重組,最後讓我們無法看清本來的面貌。
透過這樣的社會史關懷,阿部想要理解的是中世紀歐洲底層人民的世界,一個被過去知識階層所忽視、誤解的廣大神祕世界。他先分別就生活實況、經濟條件、城鄉關係等逐一解明背景,進而涉及民間信仰習俗和生命感受等群眾心理與集體意識層面,由此才能彰顯個別史料的連結脈絡,呈現其真正意義。他的歷史詮釋因而能更深更廣,能看見別人看不見的細節,更時時與自我生命經驗做對照。在他一步步的敘述鋪陳下,一個活生生的中世紀庶民世界如臨眼前,令人流連忘返。
《哈梅恩的吹笛手》是阿部謹也思索「以民眾史為中心的社會史如何成為可能」的微觀具體實踐,也是70年代新社會史的里程碑。閱讀本書,除能更加了解歐洲中世紀世界,不再認定其只是模糊的黑暗時代,同時也以不同角度看待歷史,特別是一般民眾的生活;最重要的是,讓我們去反思以各種史料還原歷史的可能性,放下知識分子的理性尊嚴,學習用謹慎謙卑的同理心去看待史料。
好評推薦
審定────杜子信│國立中正大學歷史學系副教授/中古時期德意志移民拓殖史專家
推薦────
吳密察│國立故宮博物院院長
陳致宏│國立政治大學歷史學系助理教授
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
目錄
推薦序 哈梅恩吹笛手及孩童與中古時期的德意志人東向移民拓殖史/杜子信
推薦序 阿部謹也與日本「社會史」風潮/吳密察
前言
第一部 吹笛手傳說的樹立
第一章 吹笛手傳說的原型
格林兄弟的《德意志傳說》
「捕鼠人」主題的出現
探尋最古老的史料
失蹤日期、人數、地點
第二章 1284年6月26日記事
超越眾說紛紜的論點
呂訥堡手抄本的可信度
哈梅恩市成立沿革
漫步哈梅恩
賽德蒙德之戰及其傳說解釋
「城市的空氣使人自由」?
哈梅恩的居民
解放與自治的實情
第三章 東向移民者的期望與現實
東向移民者的心態
目擊失蹤事件的路得之母
經紀人和集體結婚的背景
孩子們都去哪兒了?
范恩理論的缺陷與魅力
杜柏廷的移民遇難說
第四章 經濟繁榮背後的陰影
中世紀城市的下層民眾
毫無名譽可言的賤民
受苦的寡婦與孩子們
兒童十字軍、舞蹈行進、遊行
四旬節與聖約翰祭
從葳勒的論點看「吹笛手」
第五章 巡遊藝人的社會地位
流浪者中的巡遊樂師
歧視背後的畏懼
「恢復名譽」的樂師們
漂泊的樂師
第二部 吹笛手傳說的變形
第一章 從吹笛手傳說到捕鼠人傳說
饑荒與疾病:不幸的記憶
沙特羅斯的日記
被賦予權威的傳說
從「吹笛手」到「捕鼠人」
類似的捕鼠人傳說
驅除鼠蟲害的對策
兩種傳說結合的條件與背景
被傳說操弄的哈梅爾市
第二章 近代傳說研究的序章
傳說的普及與「研究」
萊布尼茲與啟蒙思潮
浪漫主義的解釋及其功過
第三章 存在於現代的傳說樣貌
做為「象徵」的吹笛手
活在傳說中的老學者
施帕努與范恩的相遇
結語
解說 如泉水般明晰/石牟禮道子
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
詳細資料
- ISBN:9789570533729
- 叢書系列:歷史.世界史
- 規格:平裝 / 336頁 / 14.8 x 21 x 2.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
作者介紹
作者簡介
阿部謹也(Abe Kinya)
1935年生,被譽為日本西洋中古史研究第一人,專攻德國中世紀史。年輕時曾在修道院生活,從此立下研究西洋中古史的想法。一橋大學社會學研究科博士課程修畢後,在一橋大學等校任教,最後擔任一橋大學校長。2006年逝世。
1970年代日本歷史學界深受年鑑學派及新社會史的影響,阿部是當時引領風潮的重要學者,與日本中世史名家網野善彥意氣相投。他早年留學德國,大量閱讀地方原文史料,對西方歷史及文化的思索甚深,後來也以這樣的研究基礎,在與日本文化的相異處找到新的視野,思考人與社會的關係,並重新檢視人類社會共通的歷史足跡。他自成一家之言,學術成就舉世公認,1997年榮獲日本政府頒發紫綬勛章。
阿部一生著作甚豐,擁有許多代表作,作品曾獲山多利學藝賞、大佛次郎賞及日本翻譯文化賞的肯定。他的研究著力於中世紀庶民社會,包括旅人、賤民、僧侶、騎士,或是刑罰、城市、性別、生死信仰等,面向廣闊又綿密。除了西洋中古史之外,晚年的他筆耕不輟,戮力於探究日本社會與日本人論。著有《在中世紀星空下》、《刑罰的社會史》、《中世紀的旅人們》、《「世界」是什麼》等作。
本書是阿部謹也的早期成名作,是奠定一生研究基礎的紀念碑。被他稱作「漫長研究生活中偶然綻放的一朵小花」的這項研究,原型論文最早刊載於1972年《思想》雜誌,1974年出版後長銷不墜,1988年發行文庫本。值得注意的是,筑摩書房2019年6月再版時,於26日在同社推特發表了「735年前的今天,德國哈梅恩地區發生兒童集體失蹤案件」推文,短時間內就獲得6千個讚,更讓本書銷售一空,一周內便再刷1萬5千本。銷售員表示它「就像一部神祕的推理小說,即使你平時不看歷史書,也會著迷於作者暗藏的伏筆,讀來酣暢爽快。」這顯示此書的魅力跨越時空,出版後將近50年的今日仍能獲得極高迴響。
譯者簡介
陳國維
政大歷史系畢業,現為專職譯者。相信「自由之精神,獨立之思考」,是真知的不二泉源。
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
序
推薦序
阿部謹也與日本「社會史」風潮
吳密察(國立故宮博物院院長)
阿部謹也《哈梅恩的吹笛手》要出版中譯本了!這真是令人興奮的事。
一九八○年代初次見識到它在東京大小書店店頭平擺的盛況,當年自己是一個剛到日本留學,而且研究領域完全不同的門外漢,也跟著日本同學們「追星」。如今看到它將出版成中文,留學時代親歷的當年日本之「社會史風潮」,又不自主地回到記憶中來了。
我是一九八四年到日本留學的,當初預定的研究主題雖未完全確定下來,但已決定以日本殖民時代的臺灣史為研究領域,因此只在「東洋史(亞洲史)」、「國史(日本史)」兩個研究室之間往來(據說,因為我是來自外國的留學生才得以突破當年兩研究室的藩籬,不受拘束),西洋史則就完全是另一個世界了。
留學之前,我也曾試著做一些行前的準備,讀了一些在台灣找得到的日本歷史學者的研究著作。但實際到了日本,才發現似乎並不是很派得上用場。原來,我在臺灣所讀的那些著名學者的研究著作,絕大部分是所謂「戰後歷史學」潮流下的產物。所謂「戰後歷史學」,是在學術立場上立基於馬克思主義,在政治立場上反省戰前軍國主義、侵略歷史的一種歷史學。這種「戰後歷史學」可說是戰後最初的大約二十年間日本歷史學的主流。
「戰後歷史學」最主要的研究主題是社會經濟史。但此處所謂的「社會經濟史」,是馬克思主義者所重視的國家型態(古代國家、封建國家、近代國家等)、生產關係(地主制、農奴制、契約勞動等)、社會結構和人民革命,尤以中國史與日本史領域,更是特別明顯。這當然與日本戰後的內外環境有關,在外部是共產中國的崛起,在內部則是對戰前軍國主義的反省。所以,即使日本在十九世紀末導入西洋歷史學之後,在研究方法上即重視史料實證功夫,但細緻的史料實證作業之後,卻都將其歷史詮釋收納回到「世界史的基本法則」的框架當中。戰後日本的西洋史研究,則以結合馬克思與韋伯的「大塚(久雄)史學」為主流,重點為透過生產力與生產關係、意識理念來說明市民社會的成立過程。
但是在這樣的潮流中,阿部謹也的研究並不依賴既有的「概念」,而是以綿密地閱讀庋藏於檔案館的中古時期檔案,從歷史的最小單位(人)來重建歷史。《哈梅恩的吹笛手》就是以德國地方檔案館中片段、不全的中古時期檔案,重建了哈梅恩這個城市及其住民,並追蹤、解讀傳承在這個城市的吹笛者之故事。
哈梅恩的吹笛手是大家並不陌生的傳說故事(不少人最初可能是從《格林童話》中看到這個故事的吧!),故事的情節也很簡單,並不複雜。但是阿部謹也這本《哈梅恩的吹笛手》的目的並不是再重新講一遍這個故事,而是要講這個故事「為何會在十三世紀的哈梅恩出現?又,為何會有各種內容大致相同、卻又稍有細節差異的各種版本?」的故事。閱讀《哈梅恩的吹笛手》有如在聽故事,講故事的人(作者阿部謹也)隨著故事的進展,又會適當地將話頭延伸出去,說明故事的空間背景(哈梅恩市)、時間背景(十三世紀)、社會背景(身分制裡的貴族、聖職者、市民、農民等,甚至從事「賤業」的各種職業者、流浪人等),令人層層深入隱藏於故事內部的核心,並馳騁於其所開展的歷史廣大世界與人的恐懼、不安。所以,《哈梅恩的吹笛手》也可以說是以一個具體的歐洲城市(哈梅恩)所呈現的中古史,而且是全面地呈現了城市、市民,和當時的人之精神世界。
阿部謹也《哈梅恩的吹笛手》不但離開了類似封建體制這種傳統社會結構的討論,其行文敘述也不採社會科學式文章的風格,而是隨著講故事的人(作者阿部謹也)講述的需要,不斷地加深、加廣,因而閱讀起來更有抽絲剝繭地探索、層層深入加深理解的魅力,而更具有閱讀的樂趣。所以,即使是西洋中古史的學術著作,讀者群卻不再侷限於相關的研究者範圍之內,非西洋史的歷史學者也莫不是它的讀者,甚至成為普遍閱讀大眾都喜歡的「讀物」。阿部謹也的每一本書只要一出版,便都成為書店平擺的暢銷書。阿部謹也成為日本話所說的可以賣的學者(「書可以賣,有市場」的學者),甚至成為學術界的明星。
阿部謹也從西洋中古史吹出來的新風,在日本中古史研究範疇裡也出現相應的迴響。當時與阿部謹也最常連袂出現的日本中古史專家是網野善彥。網野善彥原本是「戰後歷史學」脈絡下的日本中古史專家,但到了一九七○年代中後期,他的研究跨出了原來的封建莊園制的研究範圍,進入原先被整齊的歷史解釋排除在外的職業民(包括從事「賤業」者)。而且,他對於既有的(日本)國家史的通說,進行了全面性的挑戰與翻轉。
阿部謹也、網野善彥兩位歷史學者,一方面都是研究進入近代之前的中世史,一方面都不滿意已經建制化了的傳統之「大寫的歷史」,而企圖從實際多樣的史料中看出多樣的歷史之能動者(各種的人)所生活的歷史世界之「自由」與「和平」,因此有共同的立場,也有共同的話題。由於他們所提出的問題是那麼的具有創意(而且是有史料實證基礎的),當然對學術界造成相當衝擊,原本就喜歡閱讀歷史書的日本人更是一哄而上,所以兩個人幾乎永遠名列出版暢銷排行榜。而通常暢銷書出版之後不久,就會出版成更為普及的「文庫版」。從出版社來說,兩位學院裡的歷史學者竟然可以是暢銷好賣的作家,於是雜誌社、出版社的編輯們更是不斷地推出各種企畫,兩位歷史學者幾乎每個星期都有論文刊出,或是出現在各種演講會、座談會,形成一股如何繞都繞不過去的「社會史」現象。
我就在這兩位中世史學者所造成的「社會史」風潮之巔峰,於一九八四年到日本留學,親身在場躬逢其盛!
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
內容連載
第一章 吹笛手傳說的原型
《德意志傳說》
我們小時候在繪本或國、高中教科書上讀到的吹笛手故事,主要都取材自格林兄弟的《德意志傳說》(Deutsche Sagen, 1816)或是羅伯特.白朗寧的詩集《花衣魔笛手》(The Pied Piper of Hamelin, 1849)。雖然白朗寧的詩對英語圈影響較大,但對德國而言,《德意志傳說》有決定性的地位。相較於前者的詩篇屬性,後者則是以「蒐集古老佚聞傳說」為目的;光從這一點想也知道,我們有必要先從格林兄弟的文本開始讀起。那麼,這個深深吸引年幼我們的傳說,它的原型是什麼樣子呢?
………………
一二八四年,哈梅恩這個城鎮出現了一位奇妙的男子。男子穿著形形色色布料混織而成的上衣,所以大家都叫他「花衣男」。男子宣稱是捕鼠人,只要支付一定的報酬,他就會把這個城市的鼠患徹底驅除。市民們於是和男子定下交易,答應事成後給他報酬。只見捕鼠人拿出一支笛子,開始吹奏起來;不久後,老鼠便從每個人的家裡跑出來,圍繞在男子身邊。當男子覺得應該沒有剩下的老鼠後,便走出[城鎮],大批老鼠尾隨在他身後;男子就這樣把老鼠帶往威悉河邊,撩起衣服走進水中,而老鼠也跟著走進河裡,最後全都溺死了。
市民們免於鼠患後,便開始對提供報酬這件事感到後悔,找各種藉口推三阻四,就是不願付錢給男子;男子大為光火,憤怒地離開了城鎮。之後,在六月二十六日,聖約翰與保羅日的清晨——也有另一種說法是中午時分,男子再次出現在哈梅恩市。這次他露出恐怖的表情,穿著獵人的服裝,頭戴紅色帽子,在小路上吹起了笛子;結果,這次跟著他走的不是老鼠,而是四歲以上的少年少女。孩子們成群結隊走向他,其中也包括市長成年的女兒;他們跟在男子身後,一起走進山裡,然後就消失不見了。
目擊到這起事態的,只有一個抱著幼兒、遠遠尾隨的保母;她帶著小女嬰回到鎮上,告訴人們這件事。家裡有小孩的父母全都衝出家門,痛苦地找尋自己的孩子;母親們撕心裂肺,哭喊不休。鎮上也立刻派人前往海上、陸上的各個地方,詢問任何有關孩子的線索;可是,這一切最後全都徒勞無功,一百三十個孩子就這樣全部消失了。
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
詳細網址:哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察~好書精選[悅讀推薦]博客來 金石堂 好冊
資料來源:博客來,圖片來源:博客來
哈梅恩的吹笛手:記憶、傳說與流變,中古歐洲社會庶民心態考察 中文書>人文史地>世界史地>斷代史>中古史 博客來 金石堂 好書推薦 排行榜 今日66折 網路書局 暢銷書 優質團購 熱銷特賣 網友推薦 優惠精選 超值好貨 狂降優惠 推薦必買 熱銷排行 快速到貨 必BUY超值專區 TOP熱銷排行 新品上市 最新上架
文章標籤
全站熱搜
留言列表